Translation of "l'impegno degli" in English


How to use "l'impegno degli" in sentences:

Possiamo essere certi del fatto che l'impegno degli Stati partecipanti per la libertà di religione tutela il nostro diritto di mantenere privata la nostra fede.
To be sure, participating States’ commitment to freedom of religion protects our right to keep our faith private.
• 11 febbraio 2014: Il Commissario per la politica regionale convoca una conferenza politica per confermare l'impegno degli Stati Membri e definire i passi necessari per compiere il mandato del Consiglio Europeo.
• 11 February 2014: The Commissioner for Regional Policy convenes a political conference, to confirm Member States commitment and define the steps needed to fulfil the European Council mandate
Si segnala altresì che le ultime cinque edizioni di OPEN sono state insignite della Targa d'Argento del Presidente della Repubblica, onorificenza che attesta l'impegno degli organizzatori ed il valore della manifestazione.
The last ten editions of OPEN have been awarded the Silver Shield of the President of the Republic, in recognition of the commitment of the organizers and of the event’s high cultural value. information
Ma l'impegno degli organizzatori francesi merita rispetto.
But the commitment of the French organisers deserves respect.
Linea guida 1.Implementare l'impegno degli stakeholder e le strategie di comunicazione
Guideline 20. Implement the stakeholders’ engagement and communication strategies
Siete soddisfatti con il lavoro dei vostri autori? Allora fateglielo sapere con un breve messaggio: questo aumenta la motivazione e l'impegno degli autori.
If you are happy with their work, consider sending them a “well done.” This is sure to increase the motivation and dedication of your authors.
Aspetti positivi della scuola L'impegno degli insegnanti per incrementare il progresso individuale mi ha impressionato.
Positive aspects of school The engagement of the teachers to advance the individual learning progress impressed me most.
Nelle scuole di primo e secondo grado, nelle scuole superiori, nelle università fino alla formazione aziendale o degli adulti, l'opportunità di accrescere l'impegno degli studenti può essere raggiunta con i nostri innovativi monitor professionali.
In primary and secondary schools, higher education, colleges, universities and beyond in to corporate and adult training, the opportunity to optimise engagement and stimulate students can be realised with our innovative professional displays.
Tanto meglio questo potrà realizzarsi quanto maggiore sarà l'impegno degli stessi teologi per una ricerca più approfondita circa i principii esposti nella prima parte di questa Istruzione.
This will be more readily achieved when theologians have studied the suggestions in the First Part of this Instruction and enriched them with their research and insight.
Mistero di alleanza e di comunione, l'impegno degli sposi li invita a trarre forza dall'Eucaristia, "fonte stessa del matrimonio cristiano" (Familiaris consortio, n.
Mystery of covenant and communion, the responsibility of the spouses invites them to draw their strength from the Eucharist, "source of Christian marriage" (Apostolic Exhortation Familiaris consortio, n.
L'iniziativa sosterrà l'impegno degli Stati membri contro la radicalizzazione violenta e il reclutamento a fini terroristici.
The initiative will support Member States' efforts to prevent violent radicalisation and the recruitment of individuals to terrorist activities.
Protezione civileUav: l'impegno degli Stati Uniti nel settore
Civil defenseUAV: the United States' efforts in the sector
Il bel tempo, l’energia dei volontari, e l'impegno degli organizzatori hanno fatto del Wolfgangsee Challenge di quest'anno, in Austria, un evento unico e di successo.
Beautiful weather, energy of volunteers, and engagement of the organizers made this year’s Wolfgangsee Challenge in Austria an unique and successful event.
Nel corso della procedura legislativa, l'impegno degli stanziamenti deve rispettare le caratteristiche proprie dell'azione preparatoria quanto alle attività previste, agli obiettivi perseguiti e ai beneficiari.
In the course of the legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to the particular features of the preparatory action as regards the activities envisaged, the aims pursued and the persons benefited.
Nonostante qualche progresso compiuto dal 2002 e l'impegno degli Stati membri, i servizi all'infanzia forniti nell'UE nel 2010 non sembrano soddisfare tali obiettivi.
Although some progress has been made since 2002 and despite the Member States’ commitments, the EU childcare supply in 2010 does not yet comply with these WITH READSPEAKER
Teatro, ma anche compagnia professionale diretta da Isabelle Krauss, attrice e regista, questo nuovo spazio è volto a produrre e a divulgare opere in cui l'impegno degli artisti è totale.
Les Trois Raisins is a theatre and it is also a professional company directed by Isabelle Krauss, actress and director. This new space seeks to produce and disseminate works where artists' commitment is total.
Per mantenere l'impegno degli enti e degli altri operatori soggetti alla normativa comunitaria in questo settore, si dovrebbe, per quanto possibile, assicurare loro un riscontro sull'utilità delle segnalazioni fatte e sul seguito loro dato.
In order to ensure that the institutions and others subject to Community legislation in this field remain committed, feedback should, where practicable, be made available to them on the usefulness and follow-up of the reports they present.
I pareri sui documenti programmatici di bilancio nazionali adottati oggi dalla Commissione sostengono l'impegno degli Stati membri della zona euro volto a promuovere la crescita e la sostenibilità di bilancio.
Today's Commission opinions on national budgetary plans support the euro area Member States in their pursuit of stronger growth and fiscal sustainability.
Forniscono una base ripetibile per l'Internet delle cose e consentiranno di destinare l'impegno degli sviluppatori alla realizzazione di soluzioni in grado di risolvere le esigenze specifiche dei clienti.
Provide a repeatable foundation for the Internet of Things and frees up developers' time to focus on building solutions that expertly address specific customer pain points.
In questo modo si riduce l'impegno degli amministratori IT di supportare le configurazioni di Parallels Client, anche per i nuovi dipendenti.
This reduces IT administrators' effort to support the Parallels Client configurations, even for new employees.
L'impegno degli azionisti a favore del territorio può essere spiegato anche nel caso di Herrikoa, che è sopravvissuta a numerose crisi a seguito del fallimento di una delle maggiori attività economiche che aveva finanziato.
The regional commitment of the shareholders can also be illustrated in the case of Herrikoa, which has survived a severe crisis when one of the larger businesses it financed went bankrupt.
Grazie a Dio, l'impegno degli uomini di buona volontà ha portato al raggiungimento dell'Accordo di Washington prima e successivamente degli Accordi di Dayton, che sono stati posti alla base dello Stato della Bosnia ed Erzegovina.
Thanks be to God, the commitment of people of good will led to the Washington and Dayton Peace Accords, that lay a foundation for the State of Bosnia and Herzegovina.
L'impegno degli studenti e di tutti gli altri stakeholder non solo contribuisce allo sviluppo del dipartimento aziendale, ma dà anche fiducia ai nostri studenti per risolvere i problemi di business complessi in un ambiente reale.
The engagement of students and all other stake holders not only help in the development of the business department but also gives confidence to our students in problem solving of complex business problems in a real environment.
Il comune è stato lieto di implementare le migliori pratiche, quindi avere l'impegno degli alti dirigenti non è mai stato un problema.
The municipality was eager to implement best practice frameworks; therefore, getting commitment from top management was never an issue.
In tal modo consente alle istituzioni finanziarie di guidare senza problemi i propri clienti digital-native verso la solidità finanziaria e l'impegno degli investimenti nel modo più conveniente possibile.
In so doing, it allows financial institutions to seamlessly guide their digital-native clients towards financial soundness and investment engagement - in the most convenient way possible.
“Nei nostri contatti con i leader del Partito Democratico abbiamo espresso il pieno sostegno per gli straordinari sforzi della campagna e per l'impegno degli attivisti per la rielezione di Barack Obama come presidente degli USA”, ha detto Libor Rouček.
"In our contacts with Democratic Party leaders we expressed full support for the extraordinary campaigning effort and the activists' commitment to the re-election of Barack Obama as president of the US, " said Libor Rouček.
L'autorità americana ha ribadito l'impegno degli Usa, a livello bilaterale, ma anche nel contesto alleato, per il consolidamento della sicurezza e della difesa nello spazio euroatlantico.
Joe Biden has reiterated the United States’ support, both at bilateral and at NATO level, to consolidating security and defense in the Euro-Atlantic area.
Ritengo che l'impegno degli operatori privati ad investire in Europa sarà un fattore decisivo di successo", ha dichiarato Antonio Tajani.
The commitment of private stakeholders to investing in Europe will also be vital for success", he said.
I webinar Cambridge English affrontano svariate tematiche sul tema dell’insegnamento, tra cui metodi didattici efficaci, consigli per migliorare l'impegno degli studenti, sviluppo della carriera e formazione in ambito di competenze digitali.
Cambridge English webinars cover a wide spectrum of subjects, including effective teaching methods, tips to improve student engagement, developing your career, and digital skills training.
HASCO non ha dimenticato che a porre le basi del successo attuale è stato il lavoro e l'impegno degli ex collaboratori.
HASCO has not forgotten that it was the pensioners at the meeting who created the foundation for today's success through their work and commitment.
Il codice di condotta non è uno strumento giuridicamente vincolante, ma la sua adozione richiede l'impegno degli Stati membri a:
The code of conduct is not a legally binding instrument but its adoption requires the commitment of member states to:
Fra gli altri interventi, anche il sindaco Wolfgang Gerstner ha voluto sottolineare l'impegno degli imprenditori in tutta la regione.
Lord Mayor Wolfgang Gerstner, in his address, appreciated the entrepreneur's dedication and commitment within the region and beyond.
In secondo luogo, il sistema IVA deve sostenere in maniera più efficiente l'impegno degli Stati membri in favore di un risanamento fiscale e di una crescita economica sostenibile.
Second, VAT must be made more efficient in supporting Member States' fiscal consolidation efforts and sustainable economic growth.
L'obiettivo di tale conferenza è stato quello di riaffermare l'impegno degli Stati nella tutela dei diritti umani in Europa e di redigere una tabella di marcia in prospettiva della futura evoluzione della Corte.
The purpose of the conference was to reaffirm States' commitment to the protection of human rights in Europe and to draw up a roadmap for the future development of the Court.
Gli insegnanti - Potenziare l'impegno degli studenti con quasi ogni argomento per migliorare le tecniche narrative.
Free Course Teachers - Enhance student engagement with almost any subject by improving your storytelling techniques.
"Il transito delle navi attraverso lo Stretto di Taiwan dimostra l'impegno degli Stati Uniti verso una regione indo-pacifica libera e aperta", ha dichiarato il comandante Clay Doss, portavoce della Settima Flotta della Us Navy.
"The transit of ships across the Taiwan Strait demonstrates the US commitment to a free and open Indo-Pacific region", said Commander Clay Doss, spokesman for the US Navy's Seventh Fleet.
A tal proposito, questi sforzi possono includere l'impegno degli Stati membri a incoraggiare investimenti basati sulle valutazioni dei rischi e a garantire una migliore ricostruzione dopo le catastrofi.
In this regard, these efforts may include a commitment on the part of Member States to encourage investments based on risk assessments and to ensure better post-disaster reconstruction.
Descrizione Tecnologie Ammortizzate e di supporto le adidas Supernova Sequence 7 ti aiutano ad affrontare l'impegno degli allenamenti ogni giorno.
Description Technologies Supportive and cushioned, the adidas Supernova Sequence 7 handles the rigors of everyday training.
L'impegno degli studenti iscritti a un BBA part time è ripagato da un notevole miglioramento delle prospettive di carriera.
Students enrolled in a part time BBA are working toward vastly improved career prospects. Top BBA programs
"L'impegno degli espositori alla fiera è stato ancora una volta impressionante e merita il massimo rispetto poiché le soluzioni presentate per la nostra attività danno coraggio per il futuro.
"The commitment of the exhibitors at the trade fair was again impressive and deserves the highest respect, and the solutions presented for our trade are encouraging for the future.
Scopri come i college e le università più importanti utilizzano i social media per incentivare le iscrizioni, migliorare l'impegno degli studenti e raccogliere nuovi fondi.
Find out how leading colleges and universities use social media to drive enrollment, boost student engagement, and raise new funds.
Sviluppo online e implementazione di ilabs per l'impegno degli studenti
Online development and implementation of labs for student engagement
Risultati incoraggianti sono già stati raggiunti per il tartufo nero (Tuber melanosporum Vittadini), mentre per il tartufo bianco di Alba l'impegno degli scienziati non ha dato riscontri sufficienti.
Encouraging results have already been attained for the black truffle (Tuber melanosporum vittadini), while for the white truffle of Alba the scientists' work has not produced notable findings.
I numerosi incontri giubilari hanno visto radunarsi le più diverse categorie di persone, registrando una partecipazione davvero impressionante, che talvolta ha messo a dura prova l'impegno degli organizzatori e degli animatori, sia ecclesiali che civili.
The many Jubilee gatherings have brought together the most diverse groups of people, and the level of participation has been truly impressive — at times sorely trying the commitment of organizers and helpers, both ecclesiastical and civil.
L'impegno degli inquilini è incoraggiato mediante il progetto "Eco-champions" e gli esempi di buone pratiche sono condivisi su un sito web ecologico.
Tenant engagement is encouraged through an eco-champion project and examples of good practice are shared through a green website.
Aspetti positivi della scuola L'impegno degli insegnanti.
Additional information Positive aspects of school Commitments of the teachers.
Le idee innovative e l'impegno degli imprenditori producono un cambiamento sociale positivo, creando occupazione e ricchezza.
The fresh thinking and hard work of entrepreneurs leads to positive social change by creating jobs and wealth.
Qualsiasi ulteriore limitazione all'apertura del fuoco impedirebbe al soldato di prendere le misure adeguate per la propria sicurezza e quella dei suoi compagni e ostacolerebbe indebitamente l'impegno degli uomini armati.
Any further restrictions on opening fire would inhibit the soldier from taking proper steps for his own safety and that of his comrades and unduly hamper the engagement of gunmen.
Il manager incoraggia il lavoro di gruppo e l'impegno degli impiegati.
The manager encourages teamwork and commitment among employees.
I corsi sviluppano l'impegno degli studenti con i testi e i loro contesti culturali ed estetici mentre fanno avanzare le loro abilità nel pensiero creativo, nella lettura e nella scrittura.
Courses develop students’ engagement with texts and their cultural and aesthetic contexts while advancing their abilities in creative and critical thinking, reading, and writing.
1.55695104599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?